東日本大震災活動報告・・・放射能災害を経験して

Submitted by Japanese Red C… on
Translation Approval
Off
Media Type
Layer Type
Archive
Japan Red Cross Society
Geolocation
37.642134, 140.957288
Location(text)
Minamisoma, Fukushima
Latitude
37.642134
Longitude
140.957288
Location
37.642134,140.957288
Media Creator Username
日本赤十字社
Media Creator Realname
日本赤十字社
Frequency
Archive Once
Scope
One Page
Internet Archive Status
Not Submitted
Language
English
Japanese
Media Date Create
Retweet
Off
Japanese Title
東日本大震災活動報告・・・放射能災害を経験して
Japanese Description

救護班として相馬市の避難所に救護所を開設。その後福島第一原発事故があり、救護所を閉鎖、川俣町に移動した。川俣町の避難所で活動後、3月13日午後に二本松市にてスクリーニングを受けた。
以前は、放射性物質が飛び散るような事故は起きないという安心感があったが、3.11を境に考えは一変した。放射性物質が福島県内の広域に飛散し、住み慣れた土地、住まい、故郷に帰ることのできない避難者がまだいっぱいいる。この震災より受けた衝撃は大きかったが、しかしそれ以上に人と人の「絆」の強さや、「人」の素晴らしさも感じた。

English Title
Activity in the Great East Japan Earthquake and Tsunami --- After experienced nuclear disaster
English Description

We established a first aid center at the evacuation center in Soma. Soon after that we had to close it down because of the Fukushima Daiichi Nuclear Power Plant accident, and then moved to Kawamata. After the relief activities at the evacuation center in Kawamata, we moved to Nihonmatsu in the afternoon on March 13th to receive the body contamination screenings.
Before the accident, I had a sense of security that such a severe accident as radioactive substances being spread around would never happen. However, “3.11” changed my mind completely. Radioactive substances had been widely spread in Fukushima that forced many evacuees unable to return to their lands, houses or homes they had lived for a long time. I received a big shock from the disaster, but more than that I felt how powerful the "bond" ["kizuna" in Japanese] between people was, and what a wonderful human beings we were!

ID at Source
000011-04
Flagged for Internet Archive
Off
URI
https://kn2.ndl.go.jp/pid/11547510
Attribution URI
https://kn2.ndl.go.jp/pid/11547510
Thumbnail URL
https://jda-drupal.s3.amazonaws.com/JRC/000070693_ls.jpg