Item Description
May 22, 2014
Women are tough having a family and community to protect and always thinking about how to protect themselves and those around. I’m currently thinking about my own life and soul. I want to save myself first and others and strongly feel that I want to take care of others. Returning something for the life I was given, the life that was saved, that’s my mission to live for those who lost their lives. Three years passed very quickly, and I have not been satisfied if I were not doing something all the time. It’s nice to have something you can devote yourself, something you can put your heart and soul. Relating with people on a regular basis is also important.
A bed and breakfast run by someone I knew was washed away. But, the owner lady started a meal delivery service for senior citizens and became successful. That lady, when suffering from the disaster, remembered my Ikebana (flower arrangement) classes and started to come to take lessons. My ancestors said “evacuate to the shrine”, this turned out to be very true. At the shelter, I was also worried about cleaning up myself (hair, clothes). Having just hard biscuits was enough to fill my empty stomach and it was satisfying to share food with others. I was with my neighbors I’ve known, and we helped each other.
No one tried to eat by oneself. It doesn’t worth worrying about small stuff. I thought the way you had lived your life was being reflected here and felt it would work out somehow as I didn’t have a critical feeling. My husband asked, “Are you going to continue Ikebana?” I immediately responded “I won’t give up”. There were Ikebana tools dirty but not broken, and I felt I could do it. I re-started my class in June 2011. Our everyday life seemed to have come back when students started to see each other in my class. This will make us forget about many things. You can lose physical goods, but you can’t lose your skills.
I realized the importance of a community. Having room to breathe in life is also important and this will make you gradually realize what’s important. The first is the health of my family and me. I’m concerned about solitary death at temporary housing. Do not think you’re alone, value your neighbors and reach out to them. I want to open my house to others like a salon. It doesn’t have to be as large as a community center but a small tea party with just neighbors. It’s not where you are but who you’re with. There are different things you can do at a different age bracket. The elderly and the young are both needed to support each other. You don’t have to try to go straight but it’s ok to bend a little bit. Don’t be too serious with fears. I was adopted when I was in grade school and came to Ishinomaki City from Yamagata, being dressed in a red kimono. I grew up alone as a single child, so now I want many people to come to my house.
Translation Approval
Off
Media Type
Layer Type
Archive
Testimonial
Geolocation
38.425598972802, 141.3054657602
Latitude
38.425598972802
Longitude
141.3054657602
Location
38.425598972802,141.3054657602
Media Creator Username
Naomi Chiba
Media Creator Realname
Naomi Chiba
Frequency
Archive Once
Scope
One Page
Internet Archive Status
Not Submitted
Language
English
Japanese
Media Date Create
Retweet
Off
Japanese Title
O.P(70代)
Japanese Description
女性は強い、守るべき家族、地域がありますから。どう自分や周囲を守るか常に、考 えています。今の自分は命、心と時間について考えています。まず自分を助け、そし て他人を助けたい。お世話したいと強く思います。生き残った分を何かでお返しした い。生き残った命、使命。亡くなった人の分も。3年間はあっという間、何かやって いないと気がすまない。何かかたむけるものがあるといいですね。心のよりどころが 必要。日ごろのつきあいが大切。
知り合いの民宿が流失、しかしその女性は高齢者用弁当屋を起業し成功しています。 その女性は、悩んだ時に生け花があったことを思い出し、この自分の生け花教室に通 い始めました。祖先の言葉 “神社へ逃げろ”を実感。避難所では身じたく(髪、服) も気になりました。乾パンだけでも空腹にならず満足。食糧を分けて食べると心が満 たされました。近所の顔見知りが一緒だったので、まとまりがありました。自分だけ 食べようと思わない人々。
くよくよしてもしかたない。これまでの生き方が反映されると思います。危機感がな く何とかなると考えました。夫が“生け花をまだやるのか?”と聞いた時、“あきらめな い”と即答。流されず残った泥だらけの花卉や道具があって壊れていないからできると 感じました。2011年6月から再開。教室で生徒さんが顔を合わせると日常がもど ってきました。それで、いろんなことを忘れることができます。物を失っても、身に 付けた技術は失われません。
コミュニティの大切さに気がつく。生活の余裕も大事で、何が大切かわかってきます。 自分と家族の健康が一番。仮設の孤独死が気になります。自分だけと思わず、近所を 大切に。自宅を開放してサロンを開きたい。大きな公民館でなく近所を招いてのお茶。 “場所”でなく“人”。年代によってできることがあるのではないでしょうか。高齢者も 若者もお互いに支えあい、両方いることが必要。突き破ろうと思わず、曲がればいい。 不安がなく深刻に考えない。小学生の時に養女となり、山形から石巻へ。赤い着物を 着せられて。一人っ子として育ったので、今は沢山の人に自宅に来てほしい。
2014年5月22日
English Title
Ms. OP (a woman in her 70’s)
English Description
May 22, 2014
Women are tough having a family and community to protect and always thinking about how to protect themselves and those around. I’m currently thinking about my own life and soul. I want to save myself first and others and strongly feel that I want to take care of others. Returning something for the life I was given, the life that was saved, that’s my mission to live for those who lost their lives. Three years passed very quickly, and I have not been satisfied if I were not doing something all the time. It’s nice to have something you can devote yourself, something you can put your heart and soul. Relating with people on a regular basis is also important.
A bed and breakfast run by someone I knew was washed away. But, the owner lady started a meal delivery service for senior citizens and became successful. That lady, when suffering from the disaster, remembered my Ikebana (flower arrangement) classes and started to come to take lessons. My ancestors said “evacuate to the shrine”, this turned out to be very true. At the shelter, I was also worried about cleaning up myself (hair, clothes). Having just hard biscuits was enough to fill my empty stomach and it was satisfying to share food with others. I was with my neighbors I’ve known, and we helped each other.
No one tried to eat by oneself. It doesn’t worth worrying about small stuff. I thought the way you had lived your life was being reflected here and felt it would work out somehow as I didn’t have a critical feeling. My husband asked, “Are you going to continue Ikebana?” I immediately responded “I won’t give up”. There were Ikebana tools dirty but not broken, and I felt I could do it. I re-started my class in June 2011. Our everyday life seemed to have come back when students started to see each other in my class. This will make us forget about many things. You can lose physical goods, but you can’t lose your skills.
I realized the importance of a community. Having room to breathe in life is also important and this will make you gradually realize what’s important. The first is the health of my family and me. I’m concerned about solitary death at temporary housing. Do not think you’re alone, value your neighbors and reach out to them. I want to open my house to others like a salon. It doesn’t have to be as large as a community center but a small tea party with just neighbors. It’s not where you are but who you’re with. There are different things you can do at a different age bracket. The elderly and the young are both needed to support each other. You don’t have to try to go straight but it’s ok to bend a little bit. Don’t be too serious with fears. I was adopted when I was in grade school and came to Ishinomaki City from Yamagata, being dressed in a red kimono. I grew up alone as a single child, so now I want many people to come to my house.
Flagged for Internet Archive
Off