Item Description
September 23, 2014
I don’t want to focus just on rebuilding, rather, I want to build a world where people live together with a common hope of world peace. I would like to advocate world peace from the kitchen for it being the center of our everyday life. The world cannot be changed without our kitchens change. When the disaster struck, we were helped by so many people around the world. I realized then that the world is one. While I think about rebuilding, I want to cherish the relationship that were flourished and expanded through this experience. We all need a place to live. We need to be nuclear free. We need to think about how we can live kindly and gently to the nature as we all are a part of the nature. The nature is not mean to us.
I believe that I will return to dust. I am a human created by God, who lives and made to live with others through the experience, hardship and sharing. We don’t know when our life would expire or where the life takes us. Before the disaster, my life was all about my family, friends and relatives. However, the horizon widened after receiving so much unexpected support from all over Japan and the world. I was so thankful for the support and care we received across the border. Having good relationships and network of friends are very important. We need always to be thinking about what we can do to help others. We all live by leaning against each other. We need to live happily and peacefully. The disaster was just one event in your whole life, it was just a part of your life. Sharing the experience with others expands the friendship.
After the disaster, people and friends gathered and talked around my house. The circle of friends expanded. I started to cook meals for the volunteers. The disaster struck a year after I stopped working. My kitchen represented me. I was happy when people enjoy my meal which I prepared using seasonal fresh ingredients. I opened my house for volunteers and showed them around the shore. I was thankful that they traveled to our town. We need to welcome them to our homes openly. My husband changed in a positive way. Before the disaster, he rarely invited people over. However, having many people come around our house, he started to take interest in helping others. He discovered himself by being helpful to others and being needed.
After the disaster, I was amazed to see how the volunteers jumped right in and helped us. I understand the meaning of “neighbors” which Bible describes with the experience receiving help and supports. I want to do the same for the others. I experience the joy of being alive and I enjoy the task I am given to help others. I had thought I’ve done a lot but realized the circle of support was even bigger than I imagined. Having money is not important. It’s in us to come together to help each other. When we get weaken approaching the end of our life, we realize how important to live with others. Through many encounters with people, I think about meaning of life more. As for my future plan, I would like to market great local food from Ishinomaki, help student with school refusal issues, and to develop work places where you can still work even you are not in full health. I would also like to build a community that is diverse and each individual family comes together.
Translation Approval
Off
Media Type
Layer Type
Archive
Testimonial
Geolocation
38.427761852433, 141.30237585556
Latitude
38.427761852433
Longitude
141.30237585556
Location
38.427761852433,141.30237585556
Media Creator Username
Naomi Chiba
Media Creator Realname
Naomi Chiba
Frequency
Archive Once
Scope
One Page
Internet Archive Status
Not Submitted
Language
English
Japanese
Media Date Create
Retweet
Off
Japanese Title
H.Gさん (60代)
Japanese Description
復興だけでなく世界平和を考えつつ、共に暮らす世界を作りたいです。生活の土台で ある台所から世界平和を唱えたいです。台所が変わらないと世界は変わらない。震災 時、いろんな国から助けてもらい世界はつながっているとわかりました。復興のあり 方を考えつつ、出会った人との関係や広がったつながりを大切にしたいです。より所、 行き場所が必要。脱原発。人間は自然の一部ですから、穏やかに地球にやさしい生き 方を考え、自然の贈り物に感謝したいです。自然はいじわるじゃない。
自分は土に帰るのだと思います。神に創造された人間であり、生きる体験、苦労やわ かちあいを通じて、共に生き生かされている存在。ピリオドがいつ打たれるかわから ない、どうなるかわかりません。震災前の関係は家族、友人、親戚だったけれど、震 災後はおもいもかけない日本中、世界中からの支援で、自分の枠を大きくしてもらい ました。国を越えて心配してもらい助けられありがたく、感謝です。ネットワーク、 人はすべて大切。自分は何ができるか?生きていることは支えあいから成り立ってい るのです。仲良く安心して暮らすこと。生きることの継続であり、震災は人生の一コ マです。シェアすることで仲間が増えます。
震災時、自宅に人が集まり、いろんな人が出入りし、しゃべり、輪が広がりました。 幅が広がりました。ボランティアにご飯を提供するようになりました。仕事をやめて 一年後に被災。台所が自分。季節のものを作っておもてなしして、“おいしい”と言わ れて嬉しい。ボランティアを泊めたり、浜を紹介。こんな所に来てくれて、まずはあ りがたいです。開かれた家庭が大切です。人の出入りで夫も変わりました。震災前は 自宅に人を招くことはあまりありませんでしたが、震災後は人の世話をし役にたちた いと思うようになりました。自分が用いられ、生かされていることで存在する自分で、 自分の発見です。
震災で、支援を受ける立場になり、かけつけるボランティアに驚き。これが神がいう 隣人で、自分もこうなりたいと思います。することを与えられている自分。生かされ ている喜び。自分は精一杯やってきたが、それ以上に支援の輪。お金ではなく、人と の寄り合い、共に寄り添うことが、本来の人間の姿なのです。老いる(死)ことも考 え始め、弱いから共に生きるのではないでしょうか。生病老死について、出会いから 考えさせられました。これからの計画は、おいしい石巻のものの販売、不登校の若者 支援、病気でも働ける活動の場を作りたいです。多様な場所で、核家族から地域での 共生型社会へ。
2014年9月23日
English Title
Ms. HG (a woman in her 60’s)
English Description
September 23, 2014
I don’t want to focus just on rebuilding, rather, I want to build a world where people live together with a common hope of world peace. I would like to advocate world peace from the kitchen for it being the center of our everyday life. The world cannot be changed without our kitchens change. When the disaster struck, we were helped by so many people around the world. I realized then that the world is one. While I think about rebuilding, I want to cherish the relationship that were flourished and expanded through this experience. We all need a place to live. We need to be nuclear free. We need to think about how we can live kindly and gently to the nature as we all are a part of the nature. The nature is not mean to us.
I believe that I will return to dust. I am a human created by God, who lives and made to live with others through the experience, hardship and sharing. We don’t know when our life would expire or where the life takes us. Before the disaster, my life was all about my family, friends and relatives. However, the horizon widened after receiving so much unexpected support from all over Japan and the world. I was so thankful for the support and care we received across the border. Having good relationships and network of friends are very important. We need always to be thinking about what we can do to help others. We all live by leaning against each other. We need to live happily and peacefully. The disaster was just one event in your whole life, it was just a part of your life. Sharing the experience with others expands the friendship.
After the disaster, people and friends gathered and talked around my house. The circle of friends expanded. I started to cook meals for the volunteers. The disaster struck a year after I stopped working. My kitchen represented me. I was happy when people enjoy my meal which I prepared using seasonal fresh ingredients. I opened my house for volunteers and showed them around the shore. I was thankful that they traveled to our town. We need to welcome them to our homes openly. My husband changed in a positive way. Before the disaster, he rarely invited people over. However, having many people come around our house, he started to take interest in helping others. He discovered himself by being helpful to others and being needed.
After the disaster, I was amazed to see how the volunteers jumped right in and helped us. I understand the meaning of “neighbors” which Bible describes with the experience receiving help and supports. I want to do the same for the others. I experience the joy of being alive and I enjoy the task I am given to help others. I had thought I’ve done a lot but realized the circle of support was even bigger than I imagined. Having money is not important. It’s in us to come together to help each other. When we get weaken approaching the end of our life, we realize how important to live with others. Through many encounters with people, I think about meaning of life more. As for my future plan, I would like to market great local food from Ishinomaki, help student with school refusal issues, and to develop work places where you can still work even you are not in full health. I would also like to build a community that is diverse and each individual family comes together.
Flagged for Internet Archive
Off