A report of Swiss Re Institute. "The 2011 earthquake exceeded assumptions of Japan's authorities in terms of magnitude and ground motion intensity." "Total economic losses from the quake and ensuing tsunami were the highest ever resulting from any natural catastrophe in the world." "It also prompted insurers to embed secondary perils like tsunami in catastrophe modelling for better risk assessment." "Even so, the earthquake protection gap in Japan is USD 25 billion, the second largest in the world." "Insurers need to extend their reach if they are to help households and businesses be more resilient against earthquake risk in the future."
Not fully captured.
スイス再保険研究所によるレポート。 「2011 年の東日本大震災は、マグニチュード、震度ともに関係諸機関の想定最大値を超えていた。」 「地震と津波による経済的損失は、世界の自然災害による損失で過去最大となった。」 「この経験は、保険会社が津波などのセカンダリーぺリルを災害モデリングに取り入れ、リスク評価を向上する契機となった。」 「一方、日本には 250 億米ドル相当の地震プロテクションギャップが存在し、これは世界で2番目に大きな規模である。」 「将来の地震リスクに対し、家計・ビジネスのレジリエンス向上を後押しするには、保険商品の更なる普及が必要である。」
A report of Swiss Re Institute. "The 2011 earthquake exceeded assumptions of Japan's authorities in terms of magnitude and ground motion intensity." "Total economic losses from the quake and ensuing tsunami were the highest ever resulting from any natural catastrophe in the world." "It also prompted insurers to embed secondary perils like tsunami in catastrophe modelling for better risk assessment." "Even so, the earthquake protection gap in Japan is USD 25 billion, the second largest in the world." "Insurers need to extend their reach if they are to help households and businesses be more resilient against earthquake risk in the future."