「トカレフ」と「ファミレス」前名は「拳銃」、後名は「ファミリーレストラン」の造語である。その「ファミレス」での発砲事件を報じた新聞の見出しに造語はいかがなものか。
正しい日本語を日本人として、使いましょう。
#日本語
#拳銃
#fukushima

Submitted by Hypercities on
Item Description
「トカレフ」と「ファミレス」前名は「拳銃」、後名は「ファミリーレストラン」の造語である。その「ファミレス」での発砲事件を報じた新聞の見出しに造語はいかがなものか。 正しい日本語を日本人として、使いましょう。 #日本語 #拳銃 #fukushima
Translation Approval
Off
Media Type
Layer Type
Archive
JDATwitter
Location
0,0
Media Creator Username
130078567
Media Creator Realname
Unknown
Media Date Create
Retweet
Off
Japanese Title
「トカレフ」と「ファミレス」前名は「拳銃」、後名は「ファミリーレストラン」の造語である。その「ファミレス」での発砲事件を報じた新聞の見出しに造語はいかがなものか。
正しい日本語を日本人として、使いましょう。
#日本語
#拳銃
#fukushima
Japanese Description
「トカレフ」と「ファミレス」前名は「拳銃」、後名は「ファミリーレストラン」の造語である。その「ファミレス」での発砲事件を報じた新聞の見出しに造語はいかがなものか。 正しい日本語を日本人として、使いましょう。 #日本語 #拳銃 #fukushima
ID at Source
120458
old_tags_text
a:3:{i:0;s:9:"fukushima";i:1;s:9:"日本語";i:2;s:6:"拳銃";}
old_attributes_text
a:1:{s:11:"original_id";i:120458;}
Flagged for Internet Archive
Off
URI
https://jda-d7-migrate.adkalpha.com/en/169186562582659073
Attribution URI
http://twitter.com/#!/130078567/status/169186562582659073