Ms. EF (a woman in her 70’s) E.Fさん (70代)
Item Description
April 13, 2014
The Tsunami came to the floor of my shop where I was selling pizzas cooked in a wood oven. That pizza oven was intact, so I cooked meals and provided to people who came to evacuate even when there were no gas or electricity. I was 10 years old at the time of Great Tokyo Air Raids during World War II. I remember a big red burning fire, falling incendiary bombs and the school evacuation accompanied by the 6th graders. At the time of the Great East Japan Earthquake, I quickly remembered that Great Tokyo Air Raids. Given the condition of that war, I feel this can be managed. I think I’m fortunate, living alone feeling easy with my own pace. I feel it can be managed because I’m just by myself.
One time, I stayed at a shelter and my landlord’s but returned to my shop after 4 days and continued to live there. The road to my house was cut off and I couldn’t go home. But I didn’t feel sad or bitter. Customers stopped by and that encouraged me to feel “I want to reopen my shop quickly.” However, I wondered if it were ok for me to reopen my shop when other shops around were still closed.
I’m very thankful for my parents, thank you for giving me a healthy life, thank you for raising me. When my husband passed away five years ago, I still wanted to continue our shop. The shop was primarily run by my husband then, and now I’m running it by myself. Since God saved this shop in this disaster, I’d like to continue the shop and live independently. It may be my fate. Relatives and children were all very kind to me, having made me realize I couldn’t live alone. It’s important to interact with people on a regular basis. I’m encouraged by meeting with positive people as a good example.
When the disaster happened, I was in my shop and started to head home. However, something stopped me and I turned around to return to the shop. People who continued on the same road became victims of the Tsunami. There may be a fork in the road in someone’s life. The great earthquake, I wonder what that was. When it’s rough or sad, I try to think of it as a fate. I want to live tomorrow just like I did for today. Different types of customers come to my shop. I once witnessed that two ladies who were fighting before the disaster unexpectedly encountered each other in my shop and made peace.
Translation Approval
Off
Media Type
Layer Type
Archive
Testimonial
Geolocation
38.428124725334, 141.30486282977
Latitude
38.428124725333646
Longitude
141.30486282977427
Location
38.428124725333646,141.30486282977427
Media Creator Username
Naomi Chiba
Media Creator Realname
SS
Frequency
Archive Once
Scope
One Page
Internet Archive Status
Not Submitted
Language
English
Japanese
Media Date Create
Retweet
Off
Japanese Title
E.Fさん (70代)
Japanese Description
店の床まで津波が来ました。薪でピザを作る店を経営しています。そのビザ釜が無事 であったために、ガスや電気がなくとも薪で食事を作り、避難してきた人達に提供。 10歳の時に東京大空襲を体験。真っ赤に燃える大火災や夜空から降る焼夷弾、6 年 生に引率された学童疎開を覚えています。東日本大震災時、あの東京大空襲をすぐに 思い出しました。あの戦争当時を思えばなんとかなるのです。自分は恵まれていると 思います。のんびり、マイペースの一人暮らし。一人だからなんとかなると思います。
一時期、避難所や店の大家さん宅で暮らしましたが、4 日後には店に戻りそこで暮ら しました。自宅への道路は寸断され帰宅困難。悲しいとか辛いと思いませんでした。 お客様が立ち寄ってくれたことで、「店を早く再開したい」と強く感じました。しか し周囲の店がまだ再開していないので、自分の店だけ再開していいか迷いました。
両親への感謝の気持ち、元気に産んでくれてありがとう、育ててくれてありがとう。 5年前、夫が亡くなった時も店を続けたいと願いました。夫が主にやっていたお店を 今度は自分一人できりもり。今度の震災でも、神様が店を守ってくれたので、店を続 けたい、自立していたいと思いました。運命かも。親せき、子供達が親切にしてくれ、 一人では生きていけないと実感。日ごろの付き合いが大切。いいお手本として、前向 きな人に会うと励まされます。
当時店にいて自宅へ戻ろうとしたのですが、途中でなぜか店に引き返しました。その まま行った人達が津波の犠牲になりました。運命の別れ道があるのかもしれません。 震災、あれは何だったのでしょう。辛い時、悲しい時、運命だと思います。今日と同 じように、明日も生きたいだけです。店には、いろんな客が来ます。震災前、喧嘩し ていた二人の女性が、震災後、店でばったり偶然再会し、仲直りした場面を見ました よ。
2014年4月13日
English Title
Ms. EF (a woman in her 70’s)
English Description
April 13, 2014
The Tsunami came to the floor of my shop where I was selling pizzas cooked in a wood oven. That pizza oven was intact, so I cooked meals and provided to people who came to evacuate even when there were no gas or electricity. I was 10 years old at the time of Great Tokyo Air Raids during World War II. I remember a big red burning fire, falling incendiary bombs and the school evacuation accompanied by the 6th graders. At the time of the Great East Japan Earthquake, I quickly remembered that Great Tokyo Air Raids. Given the condition of that war, I feel this can be managed. I think I’m fortunate, living alone feeling easy with my own pace. I feel it can be managed because I’m just by myself.
One time, I stayed at a shelter and my landlord’s but returned to my shop after 4 days and continued to live there. The road to my house was cut off and I couldn’t go home. But I didn’t feel sad or bitter. Customers stopped by and that encouraged me to feel “I want to reopen my shop quickly.” However, I wondered if it were ok for me to reopen my shop when other shops around were still closed.
I’m very thankful for my parents, thank you for giving me a healthy life, thank you for raising me. When my husband passed away five years ago, I still wanted to continue our shop. The shop was primarily run by my husband then, and now I’m running it by myself. Since God saved this shop in this disaster, I’d like to continue the shop and live independently. It may be my fate. Relatives and children were all very kind to me, having made me realize I couldn’t live alone. It’s important to interact with people on a regular basis. I’m encouraged by meeting with positive people as a good example.
When the disaster happened, I was in my shop and started to head home. However, something stopped me and I turned around to return to the shop. People who continued on the same road became victims of the Tsunami. There may be a fork in the road in someone’s life. The great earthquake, I wonder what that was. When it’s rough or sad, I try to think of it as a fate. I want to live tomorrow just like I did for today. Different types of customers come to my shop. I once witnessed that two ladies who were fighting before the disaster unexpectedly encountered each other in my shop and made peace.
Flagged for Internet Archive
Off